首頁

                                      首頁新聞動態 【牛津布廠家】楊絳“回家”“我們仨”天國團聚

                                      【牛津布廠家】楊絳“回家”“我們仨”天國團聚

                                      2016年05月26日09:58 

                                      20160525143506785.jpg

                                      “我和誰都不爭、和誰爭我都不屑;我愛大自然,其次就是藝術;我雙手烤著生命之火取暖;火萎了,我也準備走了。”這段由楊絳翻譯自英國詩人蘭德的詩,曾被她拿來自況?!?a target="_self">牛津布

                                      今天,火萎了。105歲的楊絳老人,走了。

                                      “最賢的妻,最才的女”

                                      1911年,楊絳生于一個知識分子家庭,其父楊蔭杭是江浙聞名的大律師。從小她嗜書成命,中英文書都拿來看。而她命中注定與“書”有緣,1932年進入清華大學,一為讀書,二是碰到了錢鐘書,并從此相濡以沫,白頭偕老。

                                      為了隨錢鐘書赴英法留學,楊絳中斷學業。錢鐘書拙于生活瑣事,楊絳幾乎包攬下一應雜事。二人留學回國后,楊絳全力支持錢鐘書寫作《圍城》,生活之余嘗試寫了部四幕劇《稱心如意》,未曾想第二年公演引得全場不斷喝彩叫好,“楊絳”筆名從此傳開。她又接連創作了喜劇《弄真成假》《游戲人間》和悲劇《風絮》,諷刺幽默,流暢俏皮。夏衍在看了楊絳的劇作后,頓覺耳目一新,說:“你們都捧錢鐘書,我卻要捧楊絳!”

                                      “圍在城里的想逃出來,城外的人想沖進去。對婚姻也罷,職業也罷。人生的愿望大都如此。”這段旁白每每出現在電視劇《圍城》的片頭,事實上也出自楊絳之手。

                                      1958年,47歲的楊絳開始自學西班牙語,并打算翻譯原文《堂吉訶德》。歷經“文革”十年,1978年楊絳翻譯的《堂吉訶德》終獲出版,至今被公認是最優秀的翻譯佳作。1986年10月,西班牙國王專門獎給75歲的楊絳一枚“智慧國王阿方索十世十字勛章”,以表彰她的杰出貢獻。

                                      1994年,錢鐘書住進醫院,全靠楊絳一人悉心照料。不久,女兒錢瑗也因病住院,與錢鐘書相隔大半個北京城,當時80多歲的楊絳來回奔波,辛苦異常。4年后,錢鐘書病逝,而女兒錢瑗已于一年前因脊椎癌病逝。

                                      “一九九七年,阿瑗去世。一九九八年末,鐘書去世。‘世間好物不堅牢,彩云易散琉璃脆’?,F在只剩下了我一個。我清醒地看到以前當做‘我們家’的寓所,只是旅途上的客棧而已。家在哪里,我不知道。我還在尋覓歸途。”楊絳在2003年推出的散文集《我們仨》中如是寫道,今天讀來依然字字錐心?!?a target="_blank">600D牛津布

                                      “我只是一滴清水,不是肥皂水,不能吹泡泡”

                                      網友熱評

                                      欧美黑人体内she精视频孕妇|啊灬啊灬啊灬快灬深视频日本|亚洲国语自产一区第二页|免费看国产曰批40分钟